Przyjemności, przyjemności

kzarecka

2008-03-10

przyjemnosc_160Tekst i obraz. I w żadnym wypadku nie jest to komiks! To "Osobne przyjemności". Przyjemności, które serwuje Harry Mathews. Przyjemności, które serwuje Trevor Winkfield. Teksty Mathewsa, reprodukcje obrazów Winkfielda. Podwójna uczta. Podwójna przyjemność. Tego pierwszego będzie można poznać osobiście - przyjedzie do Polski na Festiwal Port Wrocław. W Polsce do tej pory ukazały sie tylko dwie jego książki. Warto zatem zaznajomić się ze trzecią.



O książce - składają się na nią trzy teksty: tytułowy utwór, "Wiejska kuchnia z Francji centralnej" oraz "Ormiańskie zwitki". Tom uzupełniają reprodukcje obrazów "The Sculptor and His Model" oraz "Voyage IV" Trevora Winkfielda. Prace tego artysty znajdowały się również w oryginalnych wydaniach książek Harry'ego Mathewsa.

Fragment
Sześćdziesięcioośmioletni mężczyzna masturbuje się, leżąc na niezasłanym łóżku. Pokój, zawalony kuframi i meblami, mieści się w pięknym domu z widokiem na Kapsztad; mężczyzna właśnie został właścicielem posesji. Przez całe życie, przy każdej przeprowadzce odkrywał, że dopóki nie odda się w nowym mieszkaniu masturbacji, dopóty nie potrafi myśleć o nim jak o swoim domu. Żona nalega, żeby się nie ociągał.

Grzegorz Jankowicz : - Od momentu wydania Osobnych przyjemności krytycy zadają sobie jedno pytanie: dlaczego - Harry Mathews - pisarz znany z wyrafinowanych gier literackich, pisarz metodyczny i rygorystyczny, pisarz oddany oulipijskiej sprawie - napisał dzieło, które składa się z 61 wariacji na temat masturbacji? Dla znających się na rzeczy istnieje tylko jedna odpowiedź: biblijny Onan miał brata o imieniu Perec.

Justyna Sobolewska : - Niewykluczone, że Harry Mathews jest agentem CIA. Niewykluczone też, że jest francuskim łącznikiem. Pewne jest za to, że jego książka to źródło rozmaitych rozkoszy. Zmysłowych, owszem, ale i formalnych. I w dodatku Harry Mathews ma trzech świetnych tłumaczy. Akapity, zdania grają ze sobą, słowa wymieniają się znaczeniami. Nie pozostaje nic innego, jak oddać się bezwstydnie w ręce tekstu. Dla przyjemności.

Autor o swojej twórczości: - Staram się zachowywać w prozie pozory pełnej racjonalności, aby wszystkie przemieszczenia były tym bardziej zaskakujące, aby różne niespodzianki słowne zdarzały się w kontekście na pozór jak najbardziej konwencjonalnym. Przypuszczam, że jest to jeden ze sposobów występowania poezji w języku prozy. Ujmę to jeszcze inaczej: zależało mi zawsze na tym, aby prozie powieściowej nadać taką intensywność, jaką posiada poezja, nie narzucając jej przy tym zewnętrznych cech poetyckich.

Harry Mathews - amerykański poeta, prozaik i eseista. Tworzy w języku angielskim i francuskim. Członek grupy literackiej OULIPO. Jako poeta zaliczany jest do tzw. szkoły nowojorskiej. Współzałożyciel i redaktor legendarnego pisma "Locus Solus". W języku polskim ukazały się dotąd jego dwie książki: debiutancka powieść "Przemiany" oraz "Moje życie w CIA". "Literatura na Świecie" poświęciła mu monograficzny numer 6/1998.

Trevor Winkfield - ukończył Royal College of Art w Londynie. Od 1969 r. mieszka w Nowym Jorku, gdzie miał wiele indywidualnych oraz grupowych wystaw. Laureat wielu prestiżowych nagród artystycznych.

Harry Mathews "Osobne przyjemności"; Wydawnictwo: Biuro Literackie; Tlumaczenie: Kuba Kozioł, Tadusz Pióro, Andrzej Sosnowski; Liczba stron: 88; Okładka: miękka; ISBN: 978-83-60602-54-6

KaHa

Tagi: harry mathews, osobne przyjemności, port wrocław, książka, trevor winkfield,

<< Powrót

Papierowy Ekran 2009

FB PL

Kejos

HaZu

PL zmiany