Najgorsze
kzarecka
2008-03-20
O książce - Opowieść o perypetiach dwóch wędrownych bardów argentyńskich, bliźniaków Kaina i Abla – tytułowych braci Grim. Ale nie tylko. Czytelnik znajdzie tu całą galerię przebranych w groteskowe kostiumy postaci, będących ikonami współczesnej kultury masowej, jak John Wayne, Steve McQueen czy Humphrey Bogart. Dwaj "pozbawieni wszelkich skrupułów autorzy" pokpiwają sobie ze wszystkiego i ze wszystkich, stawiają przed nami krzywe lustra i zapraszają czytelników do wspólnej zabawy.
Fragment
Ogromną, przeogromną i niezmiernie miłą niespodziankę sprawił mi list Pański - list od kogoś, kto tak bardzo mnie przerasta swym olbrzymim prestiżem wędrownego antropologa, przemierzającego owe rozległe krainy, gdzie zbędne są mapy. Prawdę mówiąc, jeśli mam być z Panem szczery, sam fakt, że w ogóle otrzymałem jakąś przesyłkę, nie tylko zdumiał mnie, ale wprost mną wstrząsnął, gdyż jeszcze od czasów wojskowej dyktatury prowadzę wojnę na śmierć i życie z listonoszem, który ku hańbie demokracji, jaką dziś się cieszymy, nie został dotąd usunięty ze stanowiska. Jest to perwersyjny faszysta, który pozbawia mnie prawa do wolności myśli, systematycznie wyrzucając moją korespondencję do miejskiego śmietnika, przez co trwam w sromotnej izolacji od reszty świata. Tak więc jeżeli dociera tu jakikolwiek list, to tylko dlatego, że jakiś uprzejmy obdartus, taki jak ten, który dziś zapukał do mych drzwi, znajdzie go, grzebiąc wśród odpadków, i przyniesie mi do domu w zamian za jajecznicę z karłowatych jajek, z ziemniakami i szczypiorkiem, osobiście przeze mnie przygotowaną z najwyższym pietyzmem.
Kiedy po dwóch godzinach doszedłem wreszcie do siebie po przeżytym wstrząsie, obdartus wciąż tkwił w kuchni, niczym dinozaur Monterrosy, dławiąc się sancocho*, które mu ugotowałem, i czytając Pańską arcyciekawą epistołę patagońską, zawierającą prośbę o konsultacje w sprawie Bliźniaków Grim.
Nie muszę mówić, iż zareagowałem natychmiast: wyrwałem zuchwałemu nicponiowi kartkę z ręki, dałem mu po łbie i wyrzuciłem go z powrotem na ulicę, razem z jego pchłami, gdyż tylko w ten sposób mogłem stworzyć sobie odpowiedni nastrój, by ze skupieniem, jakiego wymaga ów problem, ustosunkować się do Pańskich uwag, przyznam, wielce interesujących i dla mnie nieznanych, choć przez to nie mniej kontrowersyjnych.
Jednakże, nim zagłębię się w temat, pragnę wyjaśnić Panu, iż powodem mojego zainteresowania Bliźniakami Grim - a zwłaszcza okresem, gdy często, choć przelotnie, przebywali na terytorium Urugwaju - są pewne drobne, acz osobliwe fakty. Gdyby nie to, moja obojętność wobec burzliwych losów tych chłopców byłaby w pełni usprawiedliwiona.
Luis Sepulveda i Mario Delgado Aparain "Najgoprsze baśnie braci Grim"; Wydawnictwo: Noir sur Blanc; Tłumaczenie: Dorota Walasek-Elbanowska; Format: 145 x 235 mm; Liczba stron: 184; Okładka: miękka; ISBN: 978-83-7392-257-0
KaHa