Zanurzam się w myślenie i język Andersena - wywiad, który czaruje jak baśnie...islojewska (2012-01-11)

sochanska_160"Dziś już nikt, kto pisze dla małych czytelników, nie boi się ich odlotowej wyobraźni – ale to właśnie Andersen był prekursorem takiego postrzegania dziecka" -wywiad o przekładach jego baśni z tłumaczką Bogusławą Sochańską, dyrektorem Duńskiego Instytut Kultury Warszawie.

Tagi: Sochańska, tłumaczenie, tłumacz, Andersen, baśnie, książki dla dzieci,

czytaj więcej...

Najgorszekzarecka (2008-03-20)

najgorszebasnie_160Podobno przy tej lekturze można płakać ze śmiechu. Nie wiem, jeszcze się o tym nie przekonałam. A co już wiem? Bohaterowie będą doświadczać największych skrajności - tu upał, tam mróz. I to właśnie życie w tych ekstremalnych warunkach wpłynie na ich widzenie świata. "Najgorsze baśnie braci Grim" to pełna humoru (oczywiście często i tego czarnego) opowieść Luisa Sepulveda i Maria Delgado Aparaina (o których wydawnictwo napisało: - Trzymając się jak najdalej od Urzędu Pracy, każdy z nich został autorem około piętnastu powieści i zbiorów opowiadań, przełożonych na wiele języków.).

Tagi: Luis Sepulveda, Mario Delgado Aparain, Najgoprsze baśnie braci Grim, książka, fragment,

czytaj więcej...
Papierowy Ekran 2009

FB PL

Kejos

HaZu

PL zmiany