Mankell po włosku

kzarecka

2013-09-23

wloskie_buty_160Henning Mankell - myślę, że nikomu nie trzeba przedstawiać tego szwedzkiego pisarza. Kto czytał jego powieści, z pewnością natychmiast sięgnie po najnowszą. A ten, kto nie zna twórczości autora? Cóż, czas najwyższy zatopić się w słowa Mankella. O "Włoskich butach" światowa prasa rozpisuje się w samych superlatywach. Przytoczę słowa choćby z "The Sunday Times": - Najnowsza powieść jest tak niezawodna jak wszystko, co do tej pory napisał.



O książce - Na niewielkiej bałtyckiej wyspie od dwunastu lat mieszka samotnie Frederick Welin, sześćdziesięciosześcioletni emerytowany lekarz. Rytm jego życia wyznaczają codzienne poranne kąpiele w wykuwanym codziennie przeręblu. Jedynymi towarzyszami jego samotnej egzystencji są stary pies i równie wiekowy kot oraz pojawiający się od czasu do czasu hipochondryczny listonosz. Tak trwa to niezmącone niczym życie aż do momentu, w którym na otaczającym wyspę lodzie pojawia się kobieca postać, wspierająca się na chodziku. Okazuje się nią Harriet, miłość życia Fredericka, którą prawie czterdzieści lat wcześniej opuścił bez słowa. Dawna kochanka żąda spełnienia złożonej wiele lat wcześniej obietnicy – chce, żeby Frederick zawiózł ją nad leśne jezioro, o którym niegdyś opowiadał. Ruszają więc w podróż, która całkowicie zmieni starzejącego się, złamanego życiem człowieka.
Dziwaczna prośba dawnej miłości pociągnie za sobą lawinę zdarzeń i spotkań, które nie pozwolą byłemu lekarzowi wieść dawnej, wycofanej egzystencji, ale zmuszą go do powrotu do życia i rozliczenia z przeszłością.

Henning Mankell "Włoskie buty"; Wydawnictwo: W.A.B.; Tłumaczenie: Ewa Wojciechowska; Format: 123 x 194 mm; Liczba stron: 352; ISBN: 978-83-7747-938-4

KaHa

Tagi: Henning Mankell, literatura skandynawska,

<< Powrót

Papierowy Ekran 2009

FB PL

Kejos

HaZu

PL zmiany